สุขสันต์วันแห่งความรัก....
 
หรือสำหรับใครบางคนมันเป็น วันที่เลวร้ายกันนะ
 
เอ็นทรี่นี้จะมาปลดปล่อยสวัสดิกะ...ไม่ใช่สิ รวบรวมอะไรๆที่อัพไว้หลายๆที่ล่ะ !
 
 
 
 
เนื่องในวันวาเลนไทน์
 
ขอเริ่มจากอะไรเกี่ยวกับความรักดีๆก่อน
 
 
เพลงรักๆดูเอทกับอาเจ๊ฮารุ @lovebel 
 
 
Original Song : 【鏡音リン┗|∵|┓】 スキキライ 【鏡音レンAppend・オリジナルPV】 → http://www.nicovideo.jp/watch/sm13361994
Vocal : CHIP & HaRu
MIX & Illust : CHIP
MV : HaRu (อาจจะ Edit ภายหลัง)

ชิป : นี่มันริน スキ เล็น キライ ชัดๆเลยครับ...
ฮารุ : Daisuki !
ชิป : Kirai...
ฮารุ : ( 。´・ω・`。) งื๊อ...
ชิป : ล้อเล่นครับ ล้อเล่น ♥ ( ´ ▽ ` ฅ ;;)

เหมือนบทมันสลับกันอยู่นะ แต่ช่างมันเถอะ... ( ´・ω・`)
 
 
Edit* เพิ่มวิดีโอ
 
 
;
 
 
 
 
 
 
 
ชิปนั่งมิกซ์ไปด้วยความคิดแบบว่า
 
"การมิกซ์คืออะไร..." "เสียงเจ๊ทำให้ผมรู้สึกเหมือนต้อยเด็ก" "เฮ้ย พรุ่งนี้จะสอบเคมีแล้ว ww"
 
ขอบคุณที่เจ๊ชวนครับ ไม่งั้นวาเลนไทน์ ชิปก็จะนั่งอู้เหมือนเป็นวันธรรมดาเลย ไว้มาร้องกันอีกๆ XD
 
 
 
Ψ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ψ
 
 
 
มาต่อกับรักขมๆ อีกสองเพลง...
 
 
「僕のすべて君へのすべて」ทุกสิ่งของฉัน ทั้งหมดนั่นมอบให้เธอ
 
 
 
 
เพลงนี้เป็นเพลงต่อจาก 【鏡音リン・レン】君へ【オリジナルPV曲】
ซึ่งชิปได้ทราบความหมายซึ้งภายหลังจากคำแปลและซับไตเติ้ลของพี่ Scuro-Luce วิดีโอนี้ [THsub] 【鏡音リン・レン】君へ / Kimi e 【オリジナルPV曲】
 
ตอนฟังแรกๆก็เพราะเฉยๆ แต่มารู้ความหมายแล้ว ฮรือ...
 
 
Original Video: 【鏡音レン】僕のすべて君へのすべて【オリジナルMV】→ http://www.nicovideo.jp/watch/sm19340418
Song:僕のすべて君へのすべて/ My Everything, All Of It To You
Music&Lyric:レタスP→ http://www.nicovideo.jp/mylist/25007873
Illust:△○□×→ http://www.nicovideo.jp/user/21427527
Help:Ike
Mastering:がっちゃん→ http://www.nicovideo.jp/mylist/28034941
1stフルアルバム「パステル」クロスフェード→sm19437394
-------------------------------------------------------------------------------------------
Thanks
Translate to Thai lyric: Scuro-Luce→ http://www.youtube.com/user/TheScuroluce
 
Vocal:Chip
Thai Lyric→ http://soundcloud.com/chippu_san/allofme-givetoyou-th

คุณภาพไม่ดี ไมค์เสียงแตก คีย์เพี้ยนยังไง ขออภัยสำหรับผู้ชื่นชอบเพลงต้นฉบับด้วยนะ T v T
ถ้าเกิดแปลงเนื้อจนความหมายผิดเพี้ยนเกินไปตรงไหนบอกได้เลย! จะได้เอามาเก็บมาปรับปรุง...ให้ดีขึ้น มั้งนะ
ขอบคุณ พี่ Scuro-Luce มากๆที่อนุญาตให้เรานำเนื้อเพลงที่แปลไว้มาปรับร้องด้วย

หลังจากฟังวนลูป บ้า และ สแปม เพลงนี้และอัลบั้มของレタスPใส่ทวิตเตอร์มาพักนึง
ติดตามงานอิลลัส△○□× คุ้ยแฟนอาร์ต ออกล่าcoverเพลง君へ และ 僕のすべて君へのすべて
เลยตัดสินใจเกลาเนื้อไทยซะเลย...

เพลงนี้ทำให้นึกถึงการชอบใครเพื่อนซักคนแต่ผ่านไปนานแค่ไหนก็ไม่อยากบอกอีกฝ่ายเลย
ได้แต่เฝ้าดู ชอบมากขึ้นเรื่อยๆ สนิทกันขึ้นเรื่อยๆ และ รู้สึกผิดที่จะบอกไปมากขึ้นเรื่อยๆด้วย
เป็นเนื้อหาที่ถูกใจมากและเรียกน้ำตาเรามากเลย... /ซับ/บ่อน้ำตาแตก
 
แต่ถ้าเอาแต่เก็บไว้ บางทีกว่าจะได้บอกออกไปอาจจะเป็นวันที่สายไปแล้วก็ได้...
 
 
 
 
 
และอีกเพลงนึงเป็นเนื้อหารักที่บอกไปไม่ได้เช่นกัน
 
Original Video→ http://www.nicovideo.jp/watch/sm16969007 http://www.nicovideo.jp/watch/sm16969007
 
เพลงของ halyosyซัง ร้องโดยเล็นคุง ที่ปล่อยในวันวาเลนไทน์เมื่อปีทีแล้ว
อยู่ในอัลบั้ม 「JobI」
 
ไปติดใจก็คำแปลและซับไทยจากพี่ Scuro-Luce คนเดิม ww [THsub] 【鏡音レン】常連パティシエー【オリジナル曲PV】
 
 
แต่ร้องเวอร์ญี่ปุ่นนะครับ... #จริงๆร้องซาวด์คลาวด์ไว้นานด้วย ไหนๆก็วาเลนไทน์เลยลงคุณท่อ ww
 
 
 
 
แล้วบังเอิญมี ซัง หนึ่งในนักวาดคนโปรดของชิปที่วาดรินเล็นบ่อยๆ วาดคอมิกเพลงนี้ด้วย ตอนเห็นแล้วแทบลงไปดิ้นเลย ชอบสีชอบอะไรมาก แต่อ่านออกไม่หมด แง /เปิดดิค
 
ลิ้งค์ 常連パティシエー
 
 
ยังไงวันวาเลนไทน์นี้ก็ขอให้มีความสุขทั้งคนมีคู่ คนไร้คู่ คนไม่อยากมีคู่
มีรักที่ดีก็รักษามันไว้ให้ดีซะนะ...
 
 
 
 
 
 
 
 
สุขสันต์วันวาเลนไทน์
 
 
 

Comment

Comment:

Tweet

#2 By สติ๊กเกอร์ไลน์ (183.89.83.82|183.89.83.82) on 2014-11-27 16:15

ฟังเพลงแล้วเพราะมากๆเลย เสียงน่ารักมาก
ทำเป็น mvเลยทีเดียว♥
ปล.สุขสันต์วาเลนไทน์ย้อนหลังจ้า

#1 By luluke on 2013-02-19 21:24